Zeichen Gefühlvoller Akkommodationen

Eine herzliche Einladung zur Ausstellungseröffnung!

ZEICHEN GEFÜHLVOLLER AKKOMMODATIONEN

MALEREI + SKULPTUR  // Hans Scheib + ilka Leukefeld
AM 29.APRIL 2023
UM 15:00 // KONRADSBURG
06463 Ermsleben, Falkenstein/Harz

Diese Einladung kann geteilt werden – alle sind gern gesehene Gäste.


ZEICHEN GEFÜHLVOLLER AKKOMMODATIONEN

ilka Leukefeld liebte schon als Kind die ungehobelten und von einer wilden Energie beseelten Figuren des Bildhauers Hans Scheib. Inzwischen selbst schon lange Künstlerin, lud sie ihn zur Ausstellung „Zeichen gefühlvoller Akkommodationen“ ein und wählte dafür die 1999 entstandene Holzskulptur „Kleiner Tod der Linie 6“ aus. Sie steht exemplarisch für Scheibs Interesse, das Verhältnis zwischen Leben und Gestalt zu einem individuellen Ausdruck zu verdichten und im Modell den Träger seines Schicksals zu finden. In diesem Fall war es die Begegnung mit einem jungen, in Armut geratenen Berliner, der, im öffentlichen Verkehr unterwegs, um eine Spende ersucht.

Leukefelds Themen haben oft einen umweltpolitischen Hintergrund. Aus diesem Ansatz entstehen zur Zeit hauptsächlich Raumfigurationen, die ihre fragmentarische Herkunft in einer Synthese aus Skulptur, Malerei und Text überwinden und so die überraschende Einheit einer komplexen Aussage bilden. Den Begriff Akkommodation, etwas in Übereinstimmung bringen, anpassen oder festlegen, überführt Leukefeld in emotionale und visuelle Kontexte. Sie transformiert in ihren Arbeiten die Möglichkeit, aus unterschiedlichen, metaphorischen Entfernungen die eigene Umwelt in den Focus zu nehmen, um die Fern- und Nahsicht auf die Dinge scharfstellen zu können.

www.hansscheib.de
Hans Scheib wurde 1949 in Potsdam geboren und lebt und arbeitet in Berlin.
www.ilkaleukefeld.com
ilka Leukefeld wurde 1967 in Halle/Saale geboren und lebt und arbeitet in Halberstadt/Berlin.

Hinter Glas/Behind Glass Pop-up Art Project

Hinter Glas - Behind Glas 2020 by ilka Leukefeld

INTER GLAS // STÄNDIGE, EVOLVIERENDE AUSSTELLUNG & POP- UP KUNSTPROJEKT

von ilka Leukefeld & Mirko Beutler
14 August – 14 November 2020

Während der Corona Krise initierte die Künstlerin ilka Leukefeld, gefördert durch das Stipendium ‘Kunst ans Netz’, in Zusammenarbeit mit dem DOP (Filmemacher, Kameramann und Filmsetbeleuchter) Mirko Beutler das ‘Hinter Glass‘ Kunstprojekt in Halberstadt. Seit Beginn der Fördermaßnahme des Landes Sachsen-Anhalt, ist seit Mitte August in der Pop-Up Galerie, in der Voigtei 58b in Halberstadt, eine Ausstellung in ständiger Veränderung, und aus ‘sicherem Abstand’ zu beobachten.

ilka Leukefeld und Mirko Beutler widmen sich, wie immer, auch für die anberaumten HINTER GLAS PERFORMANCES, aktuellen Themen, wie der Pandemie.

Das HINTER GLAS POP- UP KUNSTPROJEKT kann Tag und Nacht in Augenschein genommen werden: 38820 Halberstadt, Voigtei 58b.

DATEN HINTER GLAS LIVE PERFORMANCES:
10 & 24 Oktober // 07 November  // jeweils ab 17:30 Uhr


BEHIND GLASS POP-UP ART PROJECT

ilka Leukefeld initiated the ‘Behind Glass Art-Projekt in collaboration with Mirko Beutler (Director of Photography) in Halberstadt.  Since mid-August Leukefeld and Beutler have rented an empty shop to work on an ongoing exhibition. Their work is supported by the local housing co-op HaWoGe, and ‘Kunst ans Netz’ (Art into the the Net), a funding measure of the state of Saxony-Anhalt to support artists for three month during the Corona pandemic.

The exhibits of their pop-up gallery is in constant flux, and can be observed from a ‘safe distance’. Mirko Beutler is providing the documentation of the working process, while ilka Leukefeld has dedicated herself to current topics, such as common life in a pandemic and environmental phenomena, such as happy whales. Leukefeld has also planned a series of three BEHIND GLASS LIVE PERFORMANCES, were she will further explore and work with the list of extinct species.

The BEHIND GLASS POP-UP ART PROJECT can be viewed day and night:
Germany, 38820 Halberstadt, Voigtei 58b.

BEHIND GLASS LIVE PERFORMANCES:
10 & 24 October // 07 November // from 5.30 pm.

Petrol on the Curtain: Open studios in Halberstadt, 19-20 September

Join ilka Leukefeld for this Open Studios weekend

ilka Leukefeld is taking part in the Open Studios weekend 19-20 September 2020 (11am-6pm) in Halberstadt. You are cordially invited to view her new work at:

Atelier ilka Leukefeld,
Alte Schlosserei. Am Kloster 1
38820 Halberstadt

Click here for details of exhibition sites and of the participating members of the artists association, BBK Saxony-Anhalt.


Petrol on the Curtain – Issues can be reworked, dropped, or restricted

Behemoth by ilka Leukefeld

Leukefeld draws on three sources for her latest large-scale sculptural installation. Two mythological Babylonian creatures – Behemoth, symbolising the masculine and the earth, and Leviathan the feminine and the depths of the ocean – represent chaotic turbulence (a theme that often reapears in Leukefeld’s work); and the novel, Master and Margaritha, by Mikhail Bulgakov. Like him, Leukefeld interweaves mysticism with real-time experiences. In her ironic signature style, she examines pathological constraints of humanity and degenerate state systems.

Her tom-cat Behemoth, in Bulgakov’s book a journeyman of the devil wreaking havoc in 1920s Moscow, also holds a Browning pistol in his paw while swinging of the chandelier, but the text: ‘I am unable to grasp why I am treated so brusquely…’, in Leukefeld’s creation, refers to her own, current situation as an artist during the 2020 coronavirus crisis.

Size: 250 x 300 x 300 cm. Material: two sculptures made of newspaper, wire and paint; porcelain chandelier (ceiling-hung) and a golden stucco-picture frame (wall-hung).

 

 

Finissage Vollfruchtige Orangen (confiert)

Vollfruchtige Orangen – Finissage auf Gut Mahndorf

Finissage Freitag 17. Juli 2020 // 18:00 Uhr
Gut Mahndorf, Dorfstraße 28, 38822.

Enttarnte Romantik (der Sonnenuntergang wird klinisch als Performance katalogisiert), die grosse Liebe, unwiderstehlicher Duft von Wildrosen und Meereskühle (vollfruchtige Orangen kommen tatsächlich nur im Titel vor… ) setzte die Künstlerin für diese Ausstellung in ihrer Ölmalerei um.

Die während eines Hiddensee Aufenthaltes im Sommer 2019 entstandenen Arbeiten sind stark von der minimalen und einfachen Offenheit der aus Japan stammenden Heiku Gedichtform beeinflusst.

Text und Bild finden in Leukefelds Malerei auf verschiedenen Wegen zu einander, und kreieren auf dem frischen, schneeweissen Hintergrund der Leinwand immer neue Zusammenhänge.

Der Galerist Uwe Reeder gibt zur Finissage der Kunstausstellung eine Werkerläuterung.

Wir laden Euch / Sie herzlich zur Finissage ein, aber bitte achtet auch beim Besuch der Ausstellung auf die Vorsichtsmassnahmen in Zeiten der Corona Pandemie.

Gut Mahndorf

Translation:
Exposed romance (the sunset is technically catalogued as a performance), the great love, irresistible scent of wild roses, and the coolness of the sea (full-fruity oranges are only found in the title…) were all employed by the artist for this exhibition in her oil paintings. The works, created during a stay in Hiddensee during the summer of 2019, are strongly influenced by the minimal and simple openness of the Heiku poetry form, which originated in Japan.

In Leukefeld’s painting, text and image find each other in different ways, and always create new connections on the fresh and snow-white background of the canvas.

At the Finissage, the gallerist Uwe Reeder will guide visitors through Leukefeld’s work.

We cordially invite you to the finissage, but please pay attention to the precautionary measures in times of the corona pandemic when visiting the exhibition.

Vollfruchtige Orangen opens at Gut Mahndorf

Vollfruchtige Orangen (confiert)

Gut Mahndorf, Sachsen-Anhalt. Vernissage: 15/11/2019

The new works exhibited in this solo exhibition – in English, Full-fruity oranges (candied) – are all created by using oil paint on linen canvas, and egg-tempera paint on clay boards.

Influenced by the minimalist and simple openness of Japanese haiku poetry, I have extended my paintings and drawings with the use of sensory language. In this way, on the snow-white space of the canvas, word and color form new thoughts, feelings and images, detached from their original starting point. Sensitive imagery combined with well placed word-constructions are applied by palette knives, brushes and pipettes, thus enforcing a controlled, yet unpredictable lightness in the work.

All work is for sale. Please contact the artist directly.

About Gut Mahndorf.

‘Rosebud’ selected for Bergennale

Rosebud by ilka Leukefeld

ilka Leukefeld has been selected to take part in Gegenpol (‘Antithesis’), this year’s Bergennale exhibition (14–22 April 2018). Her work Has Rosebud – or half-standing ears – intelligent and loving with children was selected by the jury panel of Susanne Flesche (art-historian and Institute for Exhibition Partnership), Professor Dieter Rehm (photo-art and President of the Akademie der Bildenden Künste München), and Anna Wondrak (art-historian and curator).

• Gegenpol, Bergennale Marstall Berg, Mühlgasse 7, 82335 Berg.
14-22 April 2018.
www.bergennale.de